teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]


新着順:11/327 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

ステップ、ターンの「定義」

 投稿者:flip-flop  投稿日:2015年 8月 9日(日)22時52分10秒
  通報 編集済
  古くからアイスダンスを親しまれている方はよく聞く話と思われます。

1、スイングロールはスイングと違う
2、Pr(プログレッシブ)はランとは違う
3、ヨーロピアンはドロップトスリー

いつから変わったかは不明ですが、少なくとも2008年度のルールからは1と3は変更されています。

1、SWRの定義
フリーレッグを前後にスイングする。「脚のスイングによりローリングする動きが感じられる」
 →つまり、単にFLを前後にSWする動きがSWRです。アメリカンの男性バックもSWR。

昔の定義では「前のエッジとは逆方向にカーブすることでローリングする動きを作る」となっていました。
現在のUSFSAのルールブックには、昔の定義に沿った内容「DG 5.16 Swing (sw): (前略)
Unlike the swing roll, the edge is skated on the same lobe as the previous edge.」
がまだ残っています。

余談ですが、クロスロールの説明の中で、The impetus is gained from the outside edge of
the skating foot as it becomes the new skating foot. の日ス連の2008年度版の訳は、
「推進力は新たなスケーティングフットとなるアウトサイドエッジで得られる」とあります。普通に訳すと
「推進力はスケーティングフットのアウトサイドエッジで得られ、これは新たなスケーティングフットとなる」
です。最後の部分は2000年度版の「フリーフットとなる」の表記からなぜ変わったか不明。

2のプログレッシブは、2000年のルールから何も変わらず、
Progressive (Run) - A step or sequence of steps in which the free foot
passes the skating foot before it is placed on the ice, thereby bringing the
new free foot off the ice trailing the new skating foot.のまま。
Pr=ランであり、ダンスのRunはクロスではないのです。
ちなみに、日ス連の訳では最後の部分は「新しいフリーフットは新しいスケーティングフットの
トレース上で氷から離れる」となっていますが、trailingは単に「後続する」の意味ですから
「トレース上」の訳は原文にはない独自解釈を付け加えています。

3のスリーターンですが、現在の定義は
c)European Waltz Type Three Turn - A three turn which begins as in b).
After the turn the back inside edge is held for one beat before
the weight is transferred to the free foot as it becomes the skatingfoot;
で、「ドロップト」の記載はすでにありません。
 
 
》記事一覧表示

新着順:11/327 《前のページ | 次のページ》
/327